Перевод "Victor Perez" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Victor Perez (викте пэрэз) :
vˈɪktə pˈəɹɛz

викте пэрэз транскрипция – 33 результата перевода

Take care, Sarge.
Victor Perez, sir.
Back to work.
Береги себя, Сардж.
- Как тебя зовут, паренёк?
Представление окончено.
Скопировать
Danny was flushing out Perez.
He knows that without their soldiers out on the street that Victor Perez is eventually gonna stick his
Oh, really?
Дэнни выманил Переза.
Он понял, что без своих солдат на улицах Виктор Перез, в конце концов, сдастся сам.
Неужели?
Скопировать
Luis mendoza.
He's a known associate of drug kingpin victor perez.
He's a scary dude.
Луис Мендоза.
Партнер вора в законе Виктора Переза.
Стрёмный парень.
Скопировать
Take care, Sarge.
Victor Perez, sir.
Back to work.
Береги себя, Сардж.
- Как тебя зовут, паренёк?
Представление окончено.
Скопировать
Danny was flushing out Perez.
He knows that without their soldiers out on the street that Victor Perez is eventually gonna stick his
Oh, really?
Дэнни выманил Переза.
Он понял, что без своих солдат на улицах Виктор Перез, в конце концов, сдастся сам.
Неужели?
Скопировать
Luis mendoza.
He's a known associate of drug kingpin victor perez.
He's a scary dude.
Луис Мендоза.
Партнер вора в законе Виктора Переза.
Стрёмный парень.
Скопировать
Thank you.
- Hello Victor.
- Hawkins.
Спасибо.
- Привет, Виктор.
- Хокинс...
Скопировать
When Gabrielle agreed to attend Victor Lang's campaign rally, she was fully prepared to be bored.
I give you the next mayor of Fairview, Victor Lang!
But when Victor took the stage,
Согласившись придти на выступления Виктора Лэнга, Габриэль была готова скучать.
Представляю вам будущего мэра Фэйрвью, Виктора Лэнга.
Но когда Виктор вышел на сцену,
Скопировать
I give you the next mayor of Fairview, Victor Lang!
But when Victor took the stage,
Gabrielle found herself strangely enthralled.
Представляю вам будущего мэра Фэйрвью, Виктора Лэнга.
Но когда Виктор вышел на сцену,
Габриэль ощутила странное возбуждение.
Скопировать
But if you'll please keep pretending that I do, I swear, I will not utter a single jealous word for the rest of our lives.
[Victor] Gabby, what were you thinking?
That stunt almost cost me the debate...
Но прошу, сделай вид, что это не так, а я никогда больше не произнесу ни одного ревнивого слова, клянусь.
ВИКТОР Гэби, это Виктор. Что ты вытворяешь?
Твоя выходка чуть не стоила мне дебатов.
Скопировать
Again, I'm so sorry for not calling.
[Victor] Gabby, come on, what's it gonna take for you to forgive me?
I'll do anything you want.
Еще раз, прости, что не позвонил...
Гэби, перестань. Ну что мне сделать, чтобы ты простила?
Я на все готов...
Скопировать
Okay,I made a mista.
I'm sorry,but victor wasn't entirely blameless.
He ignored me.
Ладно, я совершила ошибку. Признаю.
Но и Виктор вовсе не был безгрешен. Он не уделял мне внимания.
Думал лишь о политике.
Скопировать
It's like a Chinese laundry in here with the girls.
Thanks, Victor, love.
See you next week, all right.
Это как китайская прачечная, только с девочками.
Спасибо, Виктор, дорогой.
Увидимся на следующей неделе.
Скопировать
I've had enough of this ridiculous planet.
It's Victor.
I can't bear it.
С меня хватит этой дурацкой планеты.
Я не могу так этого оставить.
- Я не могу больше скрывать это.
Скопировать
I want to see him.
He doesn't want you, Victor.
Why do you think he left?
- Я хочу его увидеть.
- А он не хочет тебя видеть.
Почему, ты думаешь, он уехал?
Скопировать
It's Victor.
Victor!
- Is that really you?
Я Виктор. Привет!
Виктор?
- Виктор!
Скопировать
- Okay. Fine. I'll do this myself.
- Victor.
Victor, please!
Ладно, я сделаю всё сам.
Виктор!
Виктор, прошу тебя!
Скопировать
We therefore commit this body to the earth... to be turned once more into corruption.
Victor, I-
Feel like I'm not a very good sponsor.
И да вернётся тело его в землю, откуда вышло оно, и да обратится в прах, как было и как будет.
Виктор, я...
Я очень, очень хороший поручитель.
Скопировать
Poor Victor isn't very good at loving people.
I'm afraid that when I'm gone... there won't be anyone left in the whole world who will love Victor.
- Uh, yeah, thanks, but-
Мой бедный Виктор не очень-то умеет любить.
Я боюсь, что когда я умру, на свете не останется никого, кто любил бы Виктора.
- А, да. Спасибо тебе.
Скопировать
I'm hungry now.
Victor, don't play with your food. Come on.
Eat your hot dog.
Я ухожу.
Виктор, хватит ковыряться в тарелке.
Давай, ешь скорей.
Скопировать
- Mmm. Damn.
How about that Victor Lang?
Have you two...?
-Хреново.
А как Виктор Ланг?
Вы уже...?
Скопировать
If we'd met in any other context, we would so get along.
I left those clothes with Victor so he could store them, not loan them to his sluts.
OK, you're mad.
При других обстоятельствах, мы бы подружильсь.
Я оставила эти платья у Виктора на хранение. А не для того, чтобы раздавать своим шлюхам.
Вы не в себе.
Скопировать
You in there?
Hey, Victor.
You're probably wondering why I've been in here so long.
Вы там?
Привет виктор.
Вы удивлены, что я так долго.
Скопировать
Why, it's Christopher Walken!
It sounded like Rosie Perez or something.
Come on!
- Ну почему, это же Кристофер Уокен!
Звучало как Рози Перес или что-нибудь такое.
Да ладно!
Скопировать
What the hell is that?
Rosie Perez!
What?
- Что это, чёрт возьми?
- Рози Перес!
- Что?
Скопировать
Before we could find out who... the terrorists moved up their plan.
Victor ?
We made a mistake, a very big mistake.
До того, как мы узнали кто... террористы сменили план.
Виктор?
Мы совершили ошибку, большую ошибку.
Скопировать
I told my wife I was done.
I promised her, Victor.
- We need you back.
Я сказал жене, что все кончено.
Я обещал ей, Виктор.
- Ты нам нужен.
Скопировать
We were just talking.
Gabby saw another side of Victor.
I didn't marry an angry woman. I divorced one.
Мы просто говорили.
Гэби увидела Виктора с другой стороны.
Она не была злой на свадьбе, только на разводе.
Скопировать
Or perhaps it was the effect he had on the citizens of Fairview.
Whatever the reason, Gabby decided, not only did Victor Lang have her vote... Thank you.
... it was time to make a campaign contribution.
а может от того, какой эффект он производил на жительниц Фэирвью.
Что бы там ни было, Гэби решила отдать Виктору Лэнгу не только свой голос,
пора было внести свой вклад в предвыборную компанию.
Скопировать
It's a nice turnout.
victor was loved by a lot of people.
It's gonna be a very emotional day.
Полный аншлаг.
Виктор пользовался любовью многих
Сегодня нас ждёт много эмоций.
Скопировать
You're not getting a dime.
Victor showed me the photographs of you and your ex-husband.
You broke his heart.
Она равна нулю
Виктор показал мне снимки, где ты со своим бывшим. Ты разбила его сердце.
Ты оскорбила его.
Скопировать
Tragic.
I found out everything victor had is in milton's name, and he told his father about us,so I'm not getting
it's a good thing you hooked up with another rich guy.
Оказалось, что всё, что было у Виктора, записано на Милтона.
И он рассказал про нас отцу так что я не получу ничего.
Хорошо, что ты подцепила другого богатея.
Скопировать
New staff.
Victor.
He's a cook.
Новичок.
Виктор.
Он повар.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Victor Perez (викте пэрэз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Victor Perez для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить викте пэрэз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение